Особенности переводов
Нотариальный — это перевод документа на иной язык, заверенный нотариусом. Он признается официальным и имеет силу документа наравне с оригиналом на языке, на котором он был составлен. Нотариальный перевод необходим для использования документа за границей, при совершении юридических действий, при оформлении виз и многих других случаях.
Нотариус, заверяя перевод, подтверждает его точность и соответствие оригиналу, а также свою подпись и печать. При этом нотариус не лингвист, он не проверяет грамматическую правильность передачи текста, но проверяет соответствие оригиналу и удостоверяет подлинность подписи переводчика.
Обычный — это перевод документа на другой язык, который выполняется квалифицированным лингвистом. Он не требует нотариального заверения и используется в различных некоммерческих целях.
Например:
-
для личных нужд: для писем, документов или заметок, которые не имеют официального значения;
-
для учебных целей: для книг, статей, исследований;
-
при подготовке научных публикаций, таких как статьи или диссертации.
Перевод должен быть выполнен профессиональным специалистом с соответствующими знаниями в соответствующей научной области. Обычный перевод более доступен по цене, так как не требует дополнительных расходов на нотариальное заверение.
Какие документы требуются
Требования к документам, которые нуждаются в нотариальном переводе, могут различаться в зависимости от конкретной страны, организации или учреждения, которое принимает документы. Примеры документов, для которых может потребоваться:
-
свидетельства о рождении, браке, разводе и смерти;
-
дипломы, аттестаты и другие образовательные документы;
-
трудовые книжки и справки о доходах;
-
паспорта и иные документы удостоверяющие личность;
-
документы о праве собственности на недвижимое и движимое имущество;
-
разрешения на работу и вид на жительство в других странах;
-
медицинские заключения и справки из больниц;
-
документы, связанные с юридическими процедурами, например, судебные решения и договоры.
Если необходимо использовать документы в официальных целях, то следует выбрать нотариальный перевод, в противном случае обычный может быть достаточным.
Бюро MiroMax предоставляет профессиональные услуги для клиентов в различных сферах. Мы предлагаем как нотариальный, так и обычный перевод документов. Оказываем помощь в получении справки о несудимости и проставление апостиля.
Наша команда лингвистов владеет большим количеством языков и имеет опыт в переводе на различные языки. Мы предоставляем услуги с гарантией качества, при этом сохраняя точность и стиль оригинала.